Primeiro, quem é o filósofo... que criou o conceito de "super-homem"... em Assim falou Zarathustra?
Prvo, ko je pametnjakoviæ koji je razvio liènost "supermena" u "Tako je govorio Zaratustra"?
Não podemos ser os únicos a ver, temos que encontrar o pessoal que criou os óculos.
Ne možemo mi biti jedini koji mogu da vide. Moramo da nadjemo ljude koji su napravili ovo.
Se a tua mãezinha nos pudesse ouvir agora, diriamos o quão extraordinário é o filho que criou e o que significa para esta cidade você jogar futebol.
Da nas tvoja mama sad èuje rekli bismo joj da te dobro odgojila i koliko tvoja igra znaèi ovom gradu.
Tudo o que criou esta árvore gigante está contido... aí nessa sementinha.
Sve od èega je nastalo to veliko drvo... veæ se nalazi u ovoj maloj sjemenci.
Levava consigo o vírus que criou, Quimera... e a cura para o vírus, Belerofonte.
Носи вирус који је он створио, Кимеру, и Белерофон, лек за тај вирус.
Os Davies vão amar o mundo que criou para eles.
Daviesovima ce se dopasti zemlja koju si im napravio.
Pra começar, foi ele que criou a situação quando apagou o Vito.
Napravio je situaciju tako što je uvukao Vita da poène s njim.
Porque a julgar pelas roupas que criou na noite passada, quando você concentra sua mente em algo, faz acontecer.
Sudeæi po izgledu koji si stvorila prošlu noæ, kada si staviš nešto u glavu, ti to i napraviš.
A pobre mulher que criou os malucos dos Stackhouse não merecia isso.
Jadna žena, zaglavila podižuæi taj ološ... Ludi klinci Stackhouse nisu ovo zaslužili.
Percebi que você teve que apertar o cinto ao longo dos anos... em que criou Sophie sozinha... e queria apenas dar uma pequena contribuição para o casamento.
Morala si tokom godina stegnuti kaiš, odgajajuæi sama Sophie i samo želim dati mali prilog svadbi.
E foi a tentativa deles de penetrar em nosso mundo... que criou o padrão de destruição... contra o qual lutamos diariamente.
Њихов покушај да дођу у наш свет је створио низ уништења са којим се свакодневно боримо.
E assim o forasteiro se deleita com a bajulação de seus novos amigos afundando cada vez mais no guacamole da farsa que criou.
И тако се странац грејао на сунцу обожавања својих нових пријатеља. Све више је тонуо у сос у који је сам себе увалио својом обманом.
Gloria a alá, senhor dos mundos que criou nos como muçulmanos e nos lançou com o jihad no seu caminho direto.
Hvala Alahu, gospodaru sveta, što je stvorio nas muslimane koji su dobili sveti džihad od njega.
Mamãe ficaria com vergonha ao saber que criou covardes.
Маму би био срам да зна да је одгајила толику кукавицу.
Posso provar que criou uma identidade totalmente falsa.
Puno hvala. Još uvek mogu da dokažem da si stvorio sasvim lažan identitet.
Foi você que criou o processo de produção do ópio.
Neko ko zna metodu za precišcavanje opijuma.
O que corre nas ruas é que criou um programa capaz de destruir todo o sistema bancário mundial.
Прича се да је развио програм да трансформише цео банкарски систем у јебени конфети.
Você e' o mundo que criou e, quando você deixar de existir, esse mundo que você criou, também vai deixar de existir.
Ti si svet koji si stvorio, i kad prestaneš da postojiš, ovaj svet koji si stvorio, takoðe æe da nestane.
Ele criou esse jardim pelo mesmo motivo que criou todo o resto.
Ovu baštu je napravio iz istog razloga kao i sve ostalo.
Você tem alguma ideia da confusão que criou?
Imaš li ikakvu ideju kakav si nered napravila?
Essa coisa que criou, o que pode fazer?
Što može ta stvar koju si izradio?
Em 1930, uma mulher chamada Mary Elizabeth Morris leu sobre um magnata químico que criou um cinema ao ar-livre em Camden, Nova Jersey.
Èitala je o magnatu koji je izgradio svoj bioskop... U Kemdenu, Nju Džersi.
Certo, apelido que criou para si mesmo.
Ma da, tako je. Onaj koji je sebi sam smislio nadimak?
Nós sabemos que criou o Sindicato.
Znamo da ste vi stvorili Udruženje.
Mas tudo bem, pois Águia Que Grita, o chefe indígena que criou o Tommy, disse que seria o pai de todos nós também.
Али то је у реду, јер је поглавица који је подигао Томија рекао да ће нам свима бити отац.
O mesmo mago que criou o Olho, que você tão descuidadamente pegou emprestado.
Isti taj èarobnjak je stvorio oko koje si nesmotreno pozajmio.
Se pudermos entender o que criou você, talvez possamos usar isso para ajudar os Danificados.
Ако можемо да схватимо шта је створило тебе можда можемо помоћи оштећенима.
É um prazer conhecer a mulher que criou esse ótimo jovem.
Èast je upoznati majku koja odgaji ovakvu ljudinu.
Ou talvez tenha sido a ciência que criou essa coisa "inatural".
Ili je možda stvoreno pomoæu nauke.
Isso os tornaria mais reais, mas na verdade... é só um projeto vaidoso... do megalomaníaco que criou este lugar.
Navodno su zato životniji. Ali to je samo sujeta megalomana koji je osnovao sve ovo.
Não se demite alguém que criou um império.
Tvorca carstva ne smeš da otpustiš.
Um analista político frustrado da CIA que criou uma célula na CIA chamada "21-Vo¡d".
Isfrustrirani agent CIA-e koji je stvorio æeliju unutar CIA- zvanu 21-Void.
Veja, quando falamos do Big Bang, frequentemente temos uma imagem de um tipo de explosão cósmica que criou nosso universo e colocou o espaço distanciando-se para fora.
Vidite, kada govorimo o Velikom prasku, često imamo sliku neke kosmičke eksplozije koja je stvorila univerzum i izbacila svemir napolje.
Tudo bem, porque há um grupo de cientistas pesquisadores no Canadá que criou uma amostra de fezes, uma amostra de fezes falsa que é chamada de RePOOPulate
To je u redu, postoji tim istraživača naučnika u Kanadi koji su sada stvorili uzorak stolice, veštački uzorak stolice nazvan "RePOOPulate".
É também o aprimoramento de suas tarefas como no caso de advogados, médicos e outros mais que criou maiores demandas às nossas faculdades cognitivas.
Takođe je došlo do unapređenja zadataka advokata, doktora i kojih još, koji su povećali zahteve naših kognitivnih mogućnosti.
Em como -- na criação de "Lost", Damon Lindelof e eu, que criou o programa comigo, nós estávamos basicamente encarregados de criar esta serie com pouco tempo.
Prilikom stvaranja serije ''Lost'', Dejmon Lindelof, koji je stvorio seriju sa mnom, i ja smo dobili zadatak da napravimo seriju za veoma kratko vreme. Imali smo 11 ipo nedelja da je napišemo, podelimo uloge,
O contrário aconteceu: isso meio que criou uma ampliação, como uma lente de aumento, do texto do dicionário.
Umesto toga, desilo se suprotno - to je stvorilo uvećanje kao kroz lupu na tekstu rečnika.
Aí, descobri um arquivo de código aberto de um arquiteto que criou uma estampa que adoro.
Tada sam pronašla datoteku otvorenog tipa koju je započeo dizajner uzorka koji obožavam.
Foi o mesmo espírito subversivo que criou esta dança: o Cakewalk, uma dança que parodiava os maneirismos da alta sociedade sulista -- uma maneira dos escravizados criticarem seus mestres.
Isti taj podrivački duh stvorio je i ovaj ples: "Kejkvok", ples koji je ismevao ponašanje visokog društva na Jugu - način na koji su se porobljeni podsmevali svojim gospodarima.
Paradoxalmente, foi Deus que criou o inferno como um lugar para guardar o mal.
Парадоксално, Бог је створио пакао као место за одлагање зла.
ele diz que foi o ambiente que criou Abu Ghraib pelas falhas de liderança que contribuíram à ocorrência de tais abusos, e o fato de que permaneceu oculto das autoridades mais altas por um longo período.
каже да је околина која је у Абу Граибу створена неуспешним вођством допринела појави такве злоупотребе, и томе да остане скривена од виших ауторитета дужи временски период.
1.1475479602814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?